Ora será que alguém me consegue esclarecer se agora, com o novo acordo ortográfico, Egipto se escreve com P ou sem P?!
Na minha óptica, ou melhor ótica (raios que não há meio de me habituar) não devia perder o P, já que ela é, por exemplo, a raiz da palavra Egipcio e perdendo o P fica como? Egicios?
Além do mais, penso que o P não é tão pouco mudo... Logo o P fica.
Mas não sou entendida.... E vocês que lhes parece? Com P ou sem P?
Na minha óptica, ou melhor ótica (raios que não há meio de me habituar) não devia perder o P, já que ela é, por exemplo, a raiz da palavra Egipcio e perdendo o P fica como? Egicios?
Além do mais, penso que o P não é tão pouco mudo... Logo o P fica.
Mas não sou entendida.... E vocês que lhes parece? Com P ou sem P?
Sinceramente, é no mínimo cómico este novo acordo.
ResponderEliminarEste ano terei exame de Português e, felizmente, penso que ainda posso escrever pelo antigo acordo. Porém, penso que para o ano tal já não será possível: quer dizer, andamos aqui todos a treinar canetas à anos para um acordo, e viram as águas do nada? É fantástico.
Quanto a Egipto... não sei. x)
Mas que o novo livro do Acordo o diga. x)
Com P, sem dúvida nenhuma.
ResponderEliminarEstava mesmo agora a falr nisso com os meus pais ao jantar, por causa dos Egipcios que passaram a ser Egicios.
Mil pétalas...
Eu aprendi a escrever Egipto e é Egipto que irei a continuar a escrever. Este acordo ortográfico, enfim... Mas pela "lei" deste acordo deve-se escrever Egito. *
ResponderEliminarEu sei que Egipto fica Egito, agora os habitantes de lá não sei se continuam egípcios ou se passam a egícios! Mas é no mínimo cómico estas mudanças. Concluo que sou uma analfabeta!
ResponderEliminarBeijinho
Fica com 'p', querida. Nessa palavra, essa consoante não é muda; logo, não desaparece. ;)
ResponderEliminarEu continuo a escrever como antes...
ResponderEliminarOi. Fica "Egito" e continua "egípcio". Aqui é complicado porque depende muito da pronúncia de cada um. Eu pronuncio o "p", logo para mim não é mudo, e vou continuar a pronunciar mas há quem não o pronuncie. O que me faz mesmo confusão é que se implemente agora um acordo que data de 1990. Ou seja, há 20 anos que é "Egito" e nós agora é que andamos com complicações e birras. ;)
ResponderEliminarAh! E já agora... O "óptica" não pode alterar-se (embora seja melhor não dizer nada, com o que esta gente inventa). O "p" indica que se refere a algo relacionado à "visão". Se tirarmos o "p" passa a estar relacionado com a audição.
Estou a ver que tá tudo de acordo... ou melhor tudo com o acordo aos tombos como eu...
ResponderEliminarCom P claro... eu vou ter que voltar à priméria para reaprender a escrever!!!
ResponderEliminarxoxo
Lux
Nós vamos de cavalo para burro.
ResponderEliminar